PUNCHMIND☆HAPPINESS is the opening theme song in Anne Happy♪. The song is performed by the main cast of Anne Happy♪, also known as Happy Clover. The song is written by Aki Hata and composed as well as arranged by Hidekazu Tanaka. PUNCH☆MIND☆HAPPINESS Waiwai Otenki Road (わいわいお天気ロード) PUNCH☆MIND☆HAPPINESS (Instrumental) Waiwai Otenki Road (Instrumental) Does 小さな肩を並べて歩いた Chiisana kata o narabete aruita. Beriringan dengan mu saat berjalan bersama. 何でもない事で笑い合い 同じ夢を見つめていた. Nandemonai koto de warai ai onaji yume o mitsumete ita. Menertawakan setiap hal-hal kecil dan kita telah menatap mimpi yang sama. 耳を澄ませば 今でも Papurikahana ga saitara. Hareta sora ni tane wo makou. Hareruya yume wo egaita nara. Kokoro asobase anata ni todoke. [Verse 2] Ame ni kuyuri tsuki wa kageri. Kokage de naiteta no wa dare. Hitori Ashitamade odorou yo Tsukaretara nemurou yo * repeat ** repeat. Mata ashita! English. Wash the back of your feet Wash your back also wash your head Cleanly wash your feelings away in the nude. Let's talk about the clouds and the street until we get tired Let's join hands and look at the midday moon & a starry dream. It rains from above The LawKana Bainana. Law Kana Bainana Abdul Rahman Muhammad Yaaa Robbi Koda Fil Wa Kuluna Tomaun Fil Afuin, Wa Fi Karamin Wa Fi A'taaKi Wa ja . 191 48 230KB Read more RWiiZs. Lyric Ashita Hareru Kana Daisakusen with english trans [Romaji] Atsui namida ya koi no sakebi mo kagayakeru hi wa doko e kieta no? Asu mo ate naki michi wo samayou nara kore ijou moto ni wa modorenai Mimi wo sumaseba kokoro no koe wa boku ni nani wo katarikakeru darou? Ima ha yogoreta machi no katasumi ni ite ano koro no sora wo omou tabi ni Kami yori tamaeshi kodoku ya trouble Nakitai toki wa naki na yo Kore ga sadame deshou ka? Akirameyou ka? Kisetsu wa meguru mahou no you ni Oh, baby. No maybe. "Ai" nakushite "jou" mo nai Nageku you na furi Yo no naka no sei ni suru dake Oh, baby. You're maybe. "Ai" nakushite "raku" wa nai Shiawase no Feeling Dakishimete One more time Arishi hi no onore wo ai suru tame ni omoide wa utsukushiku aru no sa Tooi kako yori mada minu jinsei wa yume hitotsu kanaeru tame ni aru Kiseki no door wo akeru no wa dare? Hohoemi yo Mou ichido dake Kimi wa kidzuku deshou ka? Sono kagi wa mou kimi no te no hira no ue ni Why, baby? Oh, tell me. "Ai" nakushite "jou" mo nai Mite minai you na furi Sono mi wo mamoru tame Oh, baby. You're maybe. Mou sukoshi shoubu ja nai!! Kujikesou na Feeling Norikoete One more chance. I talk to myself... Oh, baby. No, maybe. "Ai" nakushite "jou" mo nai? Nageku you na furi Nokoru no wa koukai dake Oh, baby. Smile baby. Sono inochi wa towa ja nai Dare mo ga hitori hitori mune no naka de Sotto sasayaite iru yo "Ashita hareru ka na..." Haruka sora no shita [English Translation] Where did the burning tears, the outcry of love, the sparkling days vanish off to? If we keep wandering down this aimless path we'll never go back to the way things used to be If you listen carefully, what would my heart tell me? Every time I imagine the sky as it was then In the depths of this filthy town The gifts of god... loneliness and troubles Just cry when you feel like it Is this destiny? Should we give up? The seasons are like a magical cycle Oh, baby... No maybe. Losing "love" and without "emotion" Pretending to lament and just blaming it all on the world Oh, baby... You're maybe. Losing "love" and without "comfort" The feeling of happiness Wrap me in your arms one more time The memories remain vividly in order to love your past self Your unknown future, looking from the deep past is for the sole fulfillment of your dream Who opens the door to miracles? Smile, just one more time Will you notice? That key is already in the palm of your hand Why, baby? Oh, tell me. Losing "love" and without "emotion" Pretending not to give it a chance Is it to protect yourself? Oh, baby. You're maybe. The battle's almost won!! Feeling like defeat Overcome... One more chance. I talk to myself... Oh, baby. No, maybe. Losing "love" and without "emotion"? Pretending to lament The only thing left is regret Oh, baby. Smile baby. That life of yours isn't for eternity Everyone whispers softly to themselves deep inside their hearts "Will the sun come out tomorrow...?" Underneath the distant sky Lagu ini merupakan Daisakusen, dan aku suka lagu ini karna aku suka dramanya. Soalnya aku baru kelar nonton doramanya selalu ga up date, malah duluan nonton Buzzer Beat dan Code Blue, tiap dengar lagu ini pasti kebayang adegan ken-zhou yg lagi lari2 sambil berkata dalam hati "I Run With All My Might....to make her HAPPY. aww so sweet ne. Kasian juga Pi disini kerjaan nya lari2 mulu, dari ep pertama sampe akhir hahaa... Ashita, Hareru Kana 明日、晴れるかな I hope it'll be sunny tomorrow? is a song sung by Sachika Misawa that can be found in her polaris mini-album. Written by IKU, and composed and arranged by Nakazawa Tomoyuki, in Toaru Majutsu no Index Movie Miracle of Endymion it is the one of the longest songs used in the movie. It is the second song Meigo Arisa sings while in the Endymion, right after Telepath ~Hikari no Tou~. She sings it just after Shutaura Sequenzia accidentally causes an explosion that slowly begins to make the Endymion collapse, to calm her audience before they cause a panic. Like ATARIMAE no Kyori, it is unceremoniously cut short after another explosion, though here, Shutaura finds her and destroys the stage she is singing on. Lyrics[] Movie Version[] Japanese English Ashitaharerukana sora o miruManten no hoshi-tachi kiramekuTe o nobashitara todoki-sōda ne toWarai attara futariMata aruki dasu I hope it'll be sunny tomorrow, I look up at the skyAll the stars in the sky are twinklingI say, "It feels like we can almost reach them"We both laughedAnd we started walking on again Hontouwa neHitori yoru gafuande meeru o shita noTakusan no yume tokaRisou no naka niJibun ga umore-soudeItsuka wa kono machi o deteOtona ni natte ku koto oSouzou shite mitaraKokorobosokuteKimi no kao ukanda To tell the truthI was a little afraid being alone at nightThat's why I called youI felt like I'd get buriedUnder all those dreamsWhile trying to live the right wayOne day, I'll have to grow upAnd I'll have to leave this townJust imagining itI felt so insecureYour face crossed my mind Itsumo nanigenai koto deKimochi wakeaeru futariIma kara mukae ni iku yo to kiminokoe We always knew how each other feltEven over the smallest things"I'm going back for you now," you said Ashitaharerukana sora o miruManten no hoshi-tachi kiramekuTe o nobashitara todoki-sōda ne toWarai attara futariMata aruki dasu I hope it'll be sunny tomorrow, I look up at the skyAll the stars in the sky are twinklingI say, "It feels like we can almost reach them"We both laughedAnd we started walking on again Arigatō kuchi ni suru no waImasara sukoshi tereru yoTsutawarunara ii naIssho ni iru dake deNaze ka egao ni naru Trying to say "thank you"Is still hard for me sometimesI wish you could knowJust by using staying side by sideFor some reason, I started to smile Sora wa doko made mo sundeHoshi wa shibataki tsudzukeruFutari no katagoshi kirari toNagareboshi The sky is clears as far as the eye can seeThe stars keep twinkling overheadAnd over our shoulders you can seeA shooting star Hikatta... Streaming by Ashitaharerukana sora o miruManten no hoshi-tachi kiramekuTsuyoku negattarakitto kanaukaraJibun shinjite I hope it'll be sunny tomorrow, I look up at the skyAll the stars in the sky are twinklingIf you wish strongly enoughIt'll surely come trueSo believe in yourself Ashitaharerukana sora o miru Manten no hoshi-tachi kirameku Te o nobashitara todoki-sōda ne to Warai attara futari Mata aruki dasu I hope it'll be sunny tomorrow, I look up at the skyAll the stars in the sky are twinklingI say, "It feels like we can almost reach them"We both laughedAnd we started walking on again Mirai e... To the future... References[] ↑ Toaru Majutsu no Index Movie Miracle of Endymion CD Info - Toaru Project. Japanese Navigation[] v • eThe Miracle of Endymion Main Story Toaru Majutsu no Index Movie Miracle of Endymion • Toaru Majutsu no Index Miracle of Endymion Manga Side Stories and Parodies Toaru Majutsu no Index Road to Endymion • Toaru Majutsu to Kagaku no Ensemble • Toaru Majutsu no Index Movie Miracle of Endymion Story Underlay • Toaru Majutsu no Index-tan Miracle of Endymion Movie Edition Movie Characters Meigo Arisa • Shutaura Sequenzia • Ladylee Tangleroad • Marie Spearhead • Mallybath Blackball • Jane Elves • Daedalus Sequenzia • Crow 7 Terminology Endymion • Spaceplane Orion • Orbit Portal Company • Miracle of 88 Memorial • Black Crow Unit • Earth Palette • Miracle • Automaton • Ballistic Slider Albums Toaru Majutsu no Index Movie Miracle of Endymion Original Soundtrack Songs Gloria • ATARIMAE no Kyori • Brand New Bright Step • Telepath ~Hikari no Tou~ • Ashita, Hareru Kana • OVER • FIXED STAR Interviews and Misc. Dengeki PlayStation Interview with Kamachi Kazuma • Tokyo Anime News Exclusive Interview with Nishikiori Hiroshi • Toaru Majutsu no Index Movie Miracle of Endymion Booklet v • eMusic Opening/Ending Themes & Insert Songs Index Openings PSI-missing • masterpiece Endings Rimless ~Fuchinashi no Sekai~ • Chikaigoto ~Sukoshi Dake Mou Ichido~ Inserts Ame • jellyfish Index II Openings No buts! • See visionS Endings Magic∞world • Memories Last Inserts Pray ~Inori~ Index Movie Endings FIXED STAR Inserts telepath ~Hikari no Tou~ • ATARIMAE no Kyori • Brand New Bright Step • Gloria • Ashita, Hareru Kana • OVER • Shining Star-☆-LOVE Letter Index III Openings Gravitation • ROAR Endings Kakumei Zen'ya • Owaranai Uta Railgun Openings only my railgun • LEVEL5-judgelight- Endings Dear My Friend -Mada Minu Mirai e- • Real Force Inserts SMILE -You & Me- Railgun OVA Openings future gazer Endings Special "ONE" Railgun S Openings sister's noise • eternal reality Endings Grow Slowly • Links Inserts stand still • Infinia Railgun T Openings final phase • dual existence Endings nameless story • Aoarashi no Ato de Inserts Koko ni Itai Accelerator Openings Shadow is the Light Endings Parole Games Openings ANSWER Index PSP • way to answer Railgun PSP • adverse wind Index MMO • Get Ready! Virtual-On • JUNCTION Imaginary Fest • worlds collide Imaginary Fest Inserts After School ❤ Girls Talk Railgun Pachinko 10th Anniversary Where I belong... Zutto Compilation Albums Index Compilation Album Snap out of it!! • Railgun Compilation Album Soundtracks Index OST 1 • Index OST 2 • Index II OST 1 • Index II OST 2 • Index Movie OST • polaris • Index III OST 1 • Index III OST 2 • Railgun OST 1 • Railgun OST 2 • Railgun S OST 1 • Railgun S OST 2 • Railgun T OST • Accelerator OST • Virtual-On OST • Virtual-On Sound CD Audio Dramas & Image Songs Index Archives 1 Audio Drama • "Arigato" no Keikenchi Index • Watashi Rashiku Aru Tame no pledge Misaka Mikoto Archives 2 Audio Drama • Zero Kara no Gyakushū Kamijou Touma • Owari wa Dochira Himegami Aisa Archives 3 Audio Drama • under the cry Stiyl Magnus • Salvia farinacea Kanzaki Kaori Archives 4 Audio Drama • Hisoyakana Yokubō ~Misaka wa, Hasseisase masu~ Misaka 10032 • i intersect Kazakiri Hyouka Index II Archives 1 Audio Drama • "Okaeri" no Zettaichi Index • Gensou, Moshikuha Sore ni Hitoshii mono Kamijou Touma Archives 2 Audio Drama • Shoudou nano de gozaimasu yo Orsola Aquinas • Stray Virgin Agnese Sanctis Archives 3 Audio Drama • BEAT IN Biri! BEAT IN Biri! Misaka Mikoto • Hi ~yun! DESTINATION Shirai Kuroko Archives 4 Audio Drama • Network wa Fantastic Last Order • Noisy Accelerator Railgun Archives 1 Audio Drama • Railgun Girl Days Misaka Mikoto • Desu no! White & Black Shirai Kuroko Archives 2 Audio Drama • Ubuiro bloomy Uiharu Kazari • Namida Gomen no Girls Beat Saten Ruiko Archives 3 Audio Drama • Gira Gira Now! Misaka Mikoto & Shirai Kuroko • Kanpeki Will Uiharu Kazari & Saten Ruiko Non-Archives Toaru Majutsu no Index Radio Drama • Toaru Majutsu no Index III Drama CD • Toaru Kagaku no Railgun T Drama CD • Toaru Matsuri no Triangle • Toaru Kagaku no Mental Out Drama CD • Toaru Anbu no Item Voice Drama Music Artists Kawada Mami • IKU • Kurosaki Maon† • fripSide • ELISA • Kishida Kyoudan & THE Akeboshi Rockets • THE SIXTH LIE • sajou no hana • Iuchi Maiko Misc. A Certain Tune • Band Score • Karaoke Song Numbers Ashita Hareru Ka Will Tomorrow Be Sunny Print view Print view with Kanji Listen to MIDI Description Ending Song Singer PicassoLyricist Ooyama JunkoComposer PicassoArranger Picasso, Toriyama Yuuji View Kanji New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Original / Romaji LyricsEnglish TranslationLyrics from doushite anata wa suzushige de irareru bureru hodo chikaku kuchibiru mune mo to konna nimo boku o kiken ni sase tokuLyrics from Why is it that you're so placid? Oh, how is it that you stay so cool? Just when you stand so close to me, your lips so near, your bosom too; and just like this, you tempt my heart, so dangerous...am I a fool?Lyrics from mo ii hazu sore demo toki ga jukusanai sekitateru kokoro ni oitsukanakute genjitsu wa mama narenaiLyrics from I wish I could love...so suddenly; but the time has not yet come, there's no room for me. My heart runs away...impatiently; Oh, it's trying to deny...the reality. I can't just chase it from ni dakiyose hito nami no machikado kuruma no BUREEKI ushiro de hibiite jouken hansha de futari wa yokomukuLyrics from met among crowds of people. And then we embraced naturally. But then a car came speeding by, with screeching brakes, past you and me. and just like that, we're both surprised, and we forgot...our from koi nara CHANSU wa ima da otozurezu tamaranaku orokana otoko ni natte iki sou de mama naranaiLyrics from this what love is? Unbearable? Oh when will my ship come in? Will I ever know? I can't take much more of all this woe; I grow foolish by the day; I can't stop, and though... I can't go on like from BEERU o kisetsu ni kasanete anata wa higoto ni onna ni nattekuLyrics from that a veil you're wearing now, it's dangerous for me to see? And every day, it's you I see, you're turning more...woman to from koi nara ashita hareruka harenai ka sukoshi demo koi nara yume wa mireru ka mirenai ka kaze ni kiku yoLyrics from this what love is? Unbearable? Will tomorrow be sunny? Will it not be so? Will there be a bit of love for me? Oh, will I be in your dreams? Or will you not see? Maybe I'll ask the windLyrics from mo ii wazu ashita hareruka harenai ka tamara naku koi nara tsuki tsutsundeku kokoro nara kaze ga shitteruLyrics from I love you so, don't tell me no... Will tomorrow be sunny? Will it not be so? Is this what love is? Unbearable? Am I getting close to you? To your heart and soul? Only the wind will know... Transliterated by Kawaii Bunny Translated by Wei-Hwa Huang See an error in these lyrics? Let us know here! Ashita, Hareru Kana Will Tomorrow Be Sunny Print view Print view with Kanji Album / Collection To Aru Majutsu no Index Movie Endymion no Kiseki Insert Song Album - PolarisTrack 5 Lyrics IKUComposition and Arrangement Nakazawa TomoyukiSinger Sachika Misawa View Kanji New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Original / Romaji LyricsEnglish TranslationLyrics from hareru kana sora o miru Manten no hoshi tachi kirameku Te o nobashitara todoki sou da ne to Warai attara futari Mata aruki dasuLyrics from I looked up at the sky, I wonder if tomorrow will be sunny The stars that fills the sky is shining brightly If you reach out your hand, it seems as though you can reach it And if our smiles were to meet We'll walk out of this againLyrics from ne Hitori yoru ga fuande meeru o shita no Takusan no yume toka Risou no naka ni Jibun ga umore-soudeLyrics from true, I sent an email anxiously During that lonely night In my dreams, and in my ideals It's like I'm buried withinLyrics from wa kono machi o dete Otona ni natte ku koto o Souzou shite mitara Kokorobosokute Kimi no kao ukandaLyrics from I try to imagine What happens when I have to leave this town And become an adult Your disheartened face comes to mindLyrics from nanigenai koto de Kimochi wakeaeru futari Ima kara mukae ni iku yo to kimi no koeLyrics from we could share our feelings like it was nothing I'm coming for you now That's what your voice saidLyrics from hareru kana sora o miru Manten no hoshi tachi kirameku Te o nobashitara todoki sou da ne to Warai attara futari Mata aruki dasuLyrics from I looked up at the sky, I wonder if tomorrow will be sunny The stars that fills the sky is shining brightly If you reach out your hand, it seems as though you can reach it And if our smiles were to meet We'll walk out of this againLyrics from kuchi ni suru no wa Imasara sukoshi tereru yo Tsutawarunara ii na Issho ni iru dake de Naze ka egao ni naruLyrics from you Even after a long time, this word is still hard to say It would be good if I could say it I wonder why I'm smiling just by being together with youLyrics from wa doko made mo sunde Hoshi wa shibataki tsudzukeru Futari no katagoshi kirari to nagareboshi Lyrics from sky is clear no matter where we go The stars continue to sparkle The shooting stars passing through our shouldersLyrics from from from hareru kana sora o miru Manten no hoshi tachi kirameku Tsuyoku negattara kitto kanau kara Jibun shinjiteLyrics from As I looked up at the sky, I wonder if tomorrow will be sunny The stars that fills the sky is shining brightly If you wish to become strong, I'm sure it'll come true That's why believe in yourselfLyrics from hareru kana sora o miru Manten no hoshi tachi kirameku Te o nobashitara todoki sou da ne to Warai attara futari Mata aruki dasuLyrics from I looked up at the sky, I wonder if tomorrow will be sunny The stars that fills the sky is shining brightly If you reach out your hand, it seems as though you can reach it And if our smiles were to meet We'll walk out of this again Towards the futureLyrics from e...Lyrics from Translated and transliterated by Kira477 See an error in these lyrics? Let us know here! Uploaded byapi-3736569 100% found this document useful 1 vote367 views1 pageDescriptionAshita Hareru Kana by Keisuka Kuwata Attribution Non-Commercial BY-NCAvailable FormatsTXT, PDF, TXT or read online from ScribdShare this documentDid you find this document useful?Is this content inappropriate?Report this Document100% found this document useful 1 vote367 views1 pageKeisuke Kuwata - Ashita Hareru Kana LyricUploaded byapi-3736569 DescriptionAshita Hareru Kana by Keisuka Kuwata description

ashita hareru kana lyrics english